
Hogy mit csinálunk?
So, what do we actually do?
ALKOTUNK. Képzőművészeti tevékenységünk leginkább a tájépítészethez, a szobrászathoz és a természetművészethez köthető. Ám munkánkhoz a festészet is kapcsolódik, nem beszélve az iparművészet műfajairól (nemezelés, üvegművesség, kerámia), a hagyományos helyi kézműves mesterségekről (bor- és kőkultúra, mogyoróvessző-fonás) és a fotográfiáról.
CREATE. Our art activities are mostly related to landscape architecture, sculpture and nature art. However, we connect to painting, various genres of applied art (felting, glasswork, ceramics), traditional local crafts (winery and stone culture, weaving) and photography, too.
SZIMPOZIONOKAT TARTUNK. Ilyenkor az alkotó folyamatokba is betekinthetnek az erre járók. Az alkotás nem feltétlenül magányos tevékenység. A szimpozion a közös gondolkodás és az együttlét színtere, ahol összeadódnak a tapasztalatok, lehet kísérletezni, lehet reflektálni egymásra. Különböző helyekről jött képzőművészek találkoznak, és ezek különleges alkalmak mester és tanítványai együttműködésében is.
HAVE SYMPOSIUMS. Visitors can gain insight into creative processes at our symposiums. Creation is not necessarily a solitary activity. A symposium allows for joint thinking and being together where experiences cumulate, experimenting is welcome, and there is space for reflecting on each other. Artists from different places meet, and these are special opportunities in the collaboration of a master and his students, too.
ZENÉLÜNK. A zenei kapcsolódásokat Horváth Ottó élteti. Hangfürdőinken tibeti hangtálak, gongok, szélcsengők, esőbotok, handpanek hallhatók. A hagyományos hangszerek kereteiből kilépve azonban megszólalhat gyakorlatilag bármi, kerti szerszám, csákány, kazánvas, és maga a kőből kifaragott tér is.
MAKE MUSIC. Musical connections are fuelled by Ottó Horváth. Tibetan singing bowls, gongs, wind chimes, rain sticks, and handpans are featured in our sound baths. However, outside the framework of traditional musical instruments, we can produce sounds with practically anything, including garden tools, picks, old iron boilers, and even the space carved into the rock itself.
TERET ADUNK. Zenének, színháznak, filmforgatásnak. Zenélt nálunk Dresch Mihály, Ágoston Béla, Sáry László és Sári Bánk, a Bélaműhely, Majoros Gyula. Goda Gábor és az Artus Társulat is dolgozott itt. Az itt forgatott filmek közül leginkább Magyar Attila A nevezetes névtelenség című, Hamvas Béláról szóló alkotása rezonál velünk.
PROVIDE SPACE. For music, theatre productions, or film shooting. Mihály Dresch, Béla Ágoston, László Sáry and Bánk Sáry, the Bélaműhely, Gyula Majoros have already performed here. Gábor Goda and the Artus Company also worked in the caves. As to films shot here, Attila Magyar's "A nevezetes névtelenség" (The Famous Anonymity) about Béla Hamvas resonates with us the most.
ISMERETTERJESZTÜNK. Tárlatvezetéseink, előadásaink a geológiai és az emberi múltról, a barlanglakások kialakulásáról, a tájról, annak tradicionális életformájáról és művészeti tevékenységünkről szólnak. Régi mesterségeket is megidézünk, például ki lehet próbálni a kőfaragást.
SPREAD KNOWLEDGE. Our guided tours and lectures touch upon the geological and human past, the development of the cave dwellings, the environment, its traditional way of life and our artistic activities. We also evoke old crafts, for example, you can try out stone carving.
TANÍTUNK. Alkotótelepünk Balázs Péter oktatói tevékenységének köszönhetően az egri egyetem természetművészet szakirányos hallgatóinak gyakorlati helyszíne is. Évről-évre itt hagyja lenyomatait a tájban egy-egy csoport. Iskolásokat is szívesen látunk művészeti foglalkozásainkon.
TEACH. Thanks to the teaching activities of Péter Balázs, students of the University of Eger specialising in nature art use the art colony for practising. Year after year, groups leave their marks on the landscape here. We also welcome schoolchildren to our art workshops.
MESÉLÜNK. Tátrai Vanda meseműhelyében alkotó-fejlesztő mesefoglalkozások zajlanak. A mese bármilyen korosztályt meg tud szólítani, és a foglalkozások a természetművészethez, a környezetvédelemhez, az erdőfürdőhöz, valamint különféle spirituális eszmékhez is kapcsolódnak.
TELL TALES. Creative and developmental fairy-tale sessions take place in Vanda Tátrai's fairy-tale workshop. Fairy-tales appeal to any age group, and such sessions are also related to nature art, environmental protection, forest bathing, and various spiritual ideas.
ÉS KÖZÖSSÉGET ÉPÍTÜNK. Bent a faluban hidat raktunk kőből. Idekint is építünk hidat, az emberek között. A Pocem egykor a falubeliek élettere volt. Fontosnak érezzük, hogy ezt visszatükrözve színteret adjunk a falu lakói számára a helyhez és az egymáshoz való kapcsolódásnak. Minden évben van legalább egy olyan alkalmunk, amely a kötetlen együttlétet, a közeledést szolgálja.
AND BUILD A COMMUNITY. We built a stone bridge in the village centre. We are also building a bridge here, but it is between people. This place used to be a living space for the villagers. We feel it is important to reflect this and allow for the villagers to connect with the place and with each other. Every year we have at least one event for informal getting together and rapprochement.